Raices : revue d'actualité, culture et langue espagnoles

Imprimer

Raíces: Mariano Garcia Muñoz

» Mariano Garcia Muñoz
Un Consul au rythme de l’histoire

Par María Revilla
Le nouveau Consul général de Toulouse est un Aragonais affable, natif de Teruel, qui a pris ses fonctions il y a un an, en provenance de Belgrade. Où il a assisté depuis l’ambassade espagnole, voisine de la villa de Slobodan Milosevic, à l’arrestation de l’ancien président serbe.


Le 2 février 2005, Mariano Garcia Muñoz prenait ses fonctions comme Consul général d’Espagne à Toulouse. À sa demande. Il faut croire que les événements suivent à la trace cet Aragonais affable et de haute stature dont la devise est « Nunca es tarde » Il n’est jamais trop tard….Il a suscité la venue du roi d’Espagne à Toulouse le 29 mars dernier. La capitale languedocienne est de fait la seule ville de France après Paris où Juan Carlos a fait escale.
Une visite qui prouve, après celle il y a une dizaine d’années du Prince héritier Philippe de Bourbon, alors célibataire, l’importance que l’Espagne accorde à ses rapports avec le midi toulousain où l’on sait que l’Espagne fait plus que pousser sa corne. Les raisons politiques ne sont pas les seules à cette présence royale en terre républicaine. C’est que l’Espagne attend beaucoup d’un renforcement des moyens de communication et de transport entre les deux pays. Preuve en est le récent sommet du 13 mars à Barcelone, consacré aux questions frontalières et associant les présidents des sept régions des deux versants des Pyrénées.
Pour Mariano Garcia Muñoz, aucun doute, le désengorgement des frontières catalanes et basques est un élément primordial du désenclavement espagnol « Tous les jours il passe par le Perthus et par Biriatu 40 000 camions, et entre ces deux points il n’y a rien. La solution ne peut venir que d’un dialogue entre les deux gouvernements concernés ». Il est vrai que l’exemple vient de haut, puisque le roi en personne a prononcé, sur un tout autre sujet, la phrase qui a fait depuis le tour de la presse espagnole et qu’on ressert à toute occasion : « Hablando se comprende la gente » autrement dit « il faut se parler pour se comprendre »…


Article suivant » La mejor ayuda para quitarse las dudas

Cliquez ici pour vous abonner à Raíces

 

Annonce: Alfa Romeo

 

Annonce: La marathon des mots

 

Annonce: El Canaille

Raices Sarl © 2006 :: Plan du site :: Mentions légales