Raices : revue d'actualité, culture et langue espagnoles

Imprimer

Yasmin Levy

» Personajes : Yasmin Levy, el canto ladino

Yasmin Levy es israelí, nació en Jerusalén, habla hebreo, inglés y castellano, pero canta sobre todo en ladino. Una manera de perpetuar una lengua que se habla cada vez menos y que, según nos contó la cantante en París, está condenada a desaparecer: “dentro de cincuenta años, nadie va hablar, sólo cantarla”. El ladino, o judeoespañol, es el español medieval que utilizaban los judíos cuando fueron expulsados de España a finales del siglo XV y se refugiaron en todo el Mediterráneo, llevando con ellos su memoria, su música y sus canciones. Como es propiamente una lengua judía, también hay una clara aportación de hebreo y, dependiendo de la zona donde se hable, una fuerte influencia del turco y del griego, principalmente. El número de hablantes de judeoespañol ronda hoy los 150 000.

Yitzhac Levy, el padre de Yasmin, consagró gran parte de su vida a recopilar las canciones del patrimonio ladino y formó diez libros con temas religiosos y cuatro con canciones profanas. “Mi padre salvó canciones, yo les doy vida, las ofrezco al mundo” explicó a RAÍCES la que decidió proseguir por el camino abierto por el legado de su padre. Al comienzo, Yasmin Levy quería cantar en hebreo, su lengua materna, pero se le hizo muy difícil. De allí que en 2001 su primer album, Romance & Yasmin, haya sido un conjunto de canciones tradicionales sefardíes interpretadas con un sonido oriental e instrumentos árabes. Un trabajo hecho con exigencia según la cantante: “la comunidad sefardí me acepta dificilmente porque no quiero hacer musica para bailar. Quiero cantar canciones profundas. De este modo, hemos traido el ladino en escenarios que nadie podía imaginar”. Después de esta experiencia estuvo en España. Tras estudiar en Sevilla, nació La Judería (2004), un álbum con sonidos flamencos. “Sevilla fue una verdadera conmoción. Descubrí la judería, la calle Levy y parte de mis raíces. Un día, mi profesor de flamenco me cantó una canción. Y cuando acabó, yo canté la misma en ladino” nos cuenta Yasmin Levy. Algunos decían que su álbum no era flamenco, otros que no era ladino, “era arte simplemente”.


Article suivant » Cine de estreno

Cliquez ici pour vous abonner à Raices

 

Annonce: Maison Garcia

 

Annonce: Vins pour DIST

 

Annonce: Cine latino

 

Annonce: Alfa Romeo

 

Annonce: Institut Cervantes

Raices Sarl © 2007 :: Plan du site :: Mentions légales